Nuno Júdice y Eva Veiga en la nueva entrega de Poetas Di(n)versos

4 Mar

1359108645672_QkFOTkVSIERJKE4pVkVSU09TLDEuanBn_606x240_100QEl próximo lunes 11 de marzo a las 20:30 horas, el Auditorio del Ágora recibirá a dos autores consagrados que traerán desde A Coruña y Lisboa versos llenos de claridad y hondura: Eva Veiga recitará en gallego y Nuno Júdice en portugués.

Os animo a que asistáis a este acto poético pues es una experiencia para disfrutarla plenamente. Para los que sois amantes de la poesía es un buen momento para escuchar en vivo recitar sus versos a dos poetas reconocidos, y para los que no, será una buena ocasión para introduciros en el misterioso mundo de la palabra poética.

Os dejo un poema de Eva Veiga para que vayáis abriendo boca:

flor de neve que cae / como descenden as horas máis fermosas da tristeza / doces e lentas sobre a pel / vólvese de silencio / faise de noite e esquece / mentres dentro o sangue / fractal na extrema queimadura / só un intre / ata que a flor se ergue / e fica a sombra invisible / o frío.

Anuncios

Una respuesta to “Nuno Júdice y Eva Veiga en la nueva entrega de Poetas Di(n)versos”

  1. fjbarral 5 de marzo de 2013 a 12:19 #

    Me parecen muy interesantes estos encuentros que organiza en Ayuntamiento, en los que pone de manifiesto la diversidad haciéndonos compartir con dos artistas parecidos pero distintos … en este caso poetas uno un hombre y otra una mujer, uno de Portugal y otra de Galicia, uno recitará en portugués y otra en gallego.

    Por seguir abriendo boca, os pongo dos poemas de Nuno Júdice, en portugués (seleccionados en la siguiente página: http://www.citador.pt/poemas/a/nuno-judice)

    Confissão

    De um e outro lado do que sou, / da luz e da obscuridade, / do ouro e do pó, / ouço pedirem-me que escolha; / e deixe para trás a inquietação, / a dor, / um peso de não sei que ansiedade.

    Mas levo comigo tudo / o que recuso. Sinto / colar-se-me às costas / um resto de noite; / e não sei voltar-me / para a frente, onde / amanhece.

    Nuno Júdice, in “Meditação sobre Ruínas”

    A Origem do Mundo

    De manhã, apanho as ervas do quintal. A terra, / ainda fresca, sai com as raízes; e mistura-se com / a névoa da madrugada. O mundo, então, / fica ao contrário: o céu, que não vejo, está / por baixo da terra; e as raízes sobem / numa direcção invisível. De dentro / de casa, porém, um cheiro a café chama / por mim: como se alguém me dissesse / que é preciso acordar, uma segunda vez, / para que as raízes cresçam por dentro da / terra e a névoa, dissipando-se, deixe ver o azul.

    Nuno Júdice, in “Meditação sobre Ruínas”

Ahora te toca a ti

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s